The Technology You Need to Know for Remote Interpreting
SKU#: 89 Technology
Special Price$40.00Regular Price$50.00
In stock
This course provides a clear description of the critical technology and equipment that professional interpreters need to buy, understand and work with to perform successfully as a remote interpreter.
The Technology You Need to Know for Remote Interpreting
Course description: This course breaks down the technology, software and platforms used in remote interpreting in simple, clear, easy-to-follow language. It’s your personal introduction as an interpreter to the “tech” side of the field and its platforms. You’ll understand how this technology has evolved and how to communicate to others about it. You’ll respond better to the needs of language services who want to work with you. And you’ll look—and sound—more professional when you speak about the field. Finally, you’ll consider the technology youneed to have or buy yourself—in other words, the tech and equipment you need to work effectively as a remote interpreter—including computer, headset, webcam and more!
Note: In CCC courses, “remote interpreting” and “distance interpreting” are considered synonyms.
Course length: 1.5 hours
Course access period: 60 days from purchase date
Once purchased, course access cannot be paused. See our FAQ for information on purchasing course access extensions.
Course completion requirements: Pass one exit test (score of 70% or above).
Certificate: Downloadable certificate available immediately upon passing the exit test.
CEUs:
Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI): 1.5 CCHI CE hours
International Medical Interpreters Association: 0.15 IMIA/NBCMI CEUs
Registry of Interpreters for the Deaf: 0.15 RID CEUs
Ontario Council on Community Interpreting: 1.5 OCCI PDUs
Learning objectives:
After completing this course, you will be able to:
Describe the development of technology in remote interpreting, including equipment and software.
Compare and contrast platforms and technology for delivering:
Audio-only interpreting (AOI), including over-the-phone interpreting (OPI).
Video remote interpreting (VRI).
Video relay service (VRS).
Remote simultaneous interpreting (RSI).
Finally, you’ll identify the equipment you may need to buy or use to work professionally as a remote interpreter.
3 additional videos, including two sets of interviews with remote interpreters
Clear guidance on how remote interpreting technology works and why you need to understand it
Access to The Remote Interpreter: An International Textbook for Remote Interpreting (authored by seven subject matter experts and six contributing authors)
Course completion certificate
How this course will improve your practice:
You will:
Become familiar with critical acronyms about relevant technology used daily in remote interpreting.
Understand the history of remote interpreting technology and platforms and their evolution
Be able to work more effectively as an information technology worker who interprets.
Develop a plan to select those types of technology, equipment and software that you will need to buy, find, use or work with effectively to perform remote interpreting successfully.