Welcome to The Remote Interpreter Online (TRIO), your gateway to becoming a more effective and professional remote interpreter.
The Remote Interpreter Online Module 1 will cover how technology has impacted the interpreting field and why remote interpreting is here to stay. Discover the tools you need for an effective set-up and learn how to grow your skills to meet the needs of an evolving profession.
This course is based on the first volume of our ground-breaking publication, The Remote Interpreter: An International Textbook.
Topics covered in this module include:
Lesson 1 - An Overview of Remote Interpreting Lesson 2 - The Technology You Need to Know for Remote Interpreting Lesson 3 - Set Yourself Up as a Remote Interpreter Lesson 4 - Set Up Your Session: Plan for Success Lesson 5 - Modes in Remote Interpreting Lesson 6 - Skills for Remote Interpreting Lesson 7 - Protocols for Remote Interpreting Lesson 8 - Ethics and Standards for Remote Interpreters Lesson 9 - Applying Codes of Ethics to Remote Interpreting
Course Description: The Remote Interpreter Online (TRIO) Module 1 will cover how technology has impacted the interpreting field, and why remote interpreting is here to stay. Discover the tools you need for an effective set-up and learn how to grow and apply the skills, protocols and ethics you need to excel in this evolving profession.
Note: In Cross-Cultural Communications’ (CCC) courses, “remote interpreting” and “distance interpreting” are considered synonyms.
Course Length: 19.5 hours
Course Access: 90 days from purchase date
Once purchased, course access cannot be paused. See our FAQ for information on purchasing course access extensions.
Course Completion Requirements: Pass 9 exit tests (score of 70% or above).
Certificate: Downloadable certificates available immediately upon passing each lesson’s exit test.
CEUs:
Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI): 19.5 CE hours
International Medical Interpreters Association: 1.65 IMIA/NBCMI CEUs (additional 0.3 CEUs pending)
Registry of Interpreters for the Deaf: 1.95 RID CEUs
Ontario Council on Community Interpreting: 17 OCCI PDUs (additional 2.5 OCCI PDUs pending)
Washington State Department of Social and Health Services: 18.0 DSHS General Credits
What you will get:
5 superbly qualified video instructors.
8 role plays, with many in four language pairs with English (Arabic, English, Mandarin, Spanish), including one extended video role play.
13 informative and demonstrative videos, including interviews with real remote interpreters.
More than 120 interactive activities and self-assessment exercises.
Access to the ground-breaking textbook in ebook format, The Remote Interpreter.
9 certificates of completion.
How this course will improve your practice:
Know exactly what remote interpreting is and understand the history and current developments in the field.
Be able to work more effectively as an information technology worker who interprets.
Be able to set yourself up for a career in remote interpreting, and feel more confident and poised before and during remote sessions.
Understand potential technical and other difficulties that could arise during a session, then prepare, prevent, and manage those difficulties.
Define and compare modes of remote interpreting, and how they differ from face-to-face interpreting.
Incorporate, enhance and adapt real-life skills to remote interpreting environments.
Understand and apply protocols for remote interpreting.
Understand and learn how to apply codes of ethics, standards of practice, international standards and best practices to your work as a remote interpreter.