Develop basic translation skills for use in your daily work. Includes reference materials for further exploration. Fall 2022 dates now confirmed. Register by Sept. 30 and save $60!
You’re an interpreter. Yet people ask you to translate documents. How can you translate them professionally? Should you?
This two-day workshop for Spanish and French interpreters who work in medical, educational and social services settings will help you develop basic translation skills. You’ll learn what to translate—and not to translate. By exploring and practicing the professional translation process, you’ll learn about important tools for translation, revision and research. Then you will be able to:
The training includes skill-based activities. Participants will learn tips of the trade and receive professionally-designed reference materials, checklists and guidelines for further exploration.
Feedback from our participants:
"The class overall was very informative and I walked away with knowledge that I didn't have coming in so that is awesome! THANK YOU!"
"Loved the way Laurence kept the rhythm and flow of the class, she handles comments acknowledging them and redirecting them to the topic being discussed. Her academic background is a plus and it is very generous of her to share her experience in these classes. Translation is a field that needs more recognition as a profession in the USA, and Laurence's contributions keep the standards high. Thank you! I think I became a groupie!"
"Great experience, nice overview of the field, stimulating and interesting."
Instructor and French Language Coach: Laurence Jay-Rayon Ibrahim Aibo, Ph.D.
Spanish Language Coach: Carola Lehmacher-Richez, FCCI
Class Schedule: October 29 and November 5, 2022 (Saturdays)
Timetable: 12:00-5:00 p.m. ET (9:00 a.m.-2:00p.m. PT) with a break from 2:00-3:00 p.m. ET (11:00 a.m.-12:00 p.m. PT)
By the end of this workshop, participants will be able to:
*Recommended but not required
This course is limited to 20 participants. Once the course has reached capacity, those interested will be added to a waitlist in the order in which their inquiry is received.
Attendance Policy for Live Online Training Programs
In order to receive a course completion certificate, participants in our live online programs must submit all applicable documentation; complete all coursework requirements; be visible on their webcam for the entire program; and complete the applicable attendance requirement:
For live online programs shorter than 10 hours, participants must attend all live scheduled hours.
For live online programs 10 hours or longer, participants may miss no more than 10% of the total live scheduled hours. (For example, attendance of 18 hours is required for a 20-hour program; attendance of 36 hours is required for a 40-hour program.)
Disruptive Behavior Policy
In order to uphold the collaborative nature of our online training programs, onboardings, support sessions and webinars, Cross-Cultural Communications reserves the right to remove any participant for abusive or aggressive behavior, spoken or written, towards CCC staff, trainers or other participants. We recognize that the past few years have been difficult for everyone. However, our participants, trainers and staff have the right to a safe and respectful learning and working environment. We thank you for your understanding.
Training Participant Information Release
By registering for our live online training programs, you agree to allow Cross-Cultural Communications, LLC to share your contact information with participants in the same training session for purposes of creating a collaborative online training experience for all participants. Should you have concerns or not wish to have your contact information shared by CCC, prior to the training session please contact Elana Shapiro, Program Manager.
Cross-Cultural Communications records its live online training sessions for quality control purposes. Recordings are not shared with anyone outside of the organization or training session.